Hľadaný výraz: micah 2, Preklad: Ekumenický preklad, Počet výsledkov: 1
1 Beda tým, čo vymýšľajú neprávosť a plánujú zlo na svojich lôžkach. Keď svitne ráno, uskutočňujú ho, lebo majú moc v rukách. 2 Dychtia po poliach a uchvacujú ich, túžia po domoch a zaberajú ich. Utláčajú človeka i jeho domácnosť, jeho samotného i jeho vlastníctvo. 3 Preto takto hovorí Hospodin: Hľa, ja vymyslím zlo proti tejto čeliadke, z ktorého nevytiahnete svoju šiju, z ktorého nevybŕdnete, lebo to bude zlý čas. 4 V ten deň zložia proti vám príslovie, zaznie žalostné bedákanie a povedia: Sme celkom zničení. Podiel môjho ľudu bol rozdelený meracou šnúrou a nikto mu ho nevracia. Naše polia boli rozdelené našim väzniteľom. 5 Preto nebudeš mať nikoho, kto by ti meracou šnúrou určil podiel v zbore Hospodina. 6 Nekážte! Tak kážu oni: O takých veciach netreba kázať! Nezasiahne nás potupa. 7 Či je prekliaty dom Jákobov? Či je duch Hospodina netrpezlivý? Či sú toto jeho skutky? Či nie sú moje slová dobrotivé voči tomu, kto chodí v úprimnosti? 8 Vy však povstávate proti môjmu ľudu ako nepriateľ, strhávate plášť z tých, ktorí pokojne kráčajú okolo bez úmyslu bojovať. 9 Vyháňate ženy môjho ľudu z ich príjemných domov, ich deťom navždy odnímate moju ozdobu. 10 Vstaňte a choďte! Tu niet miesta na odpočinok! Pre vašu nečistotu vás stíha hrozná záhuba. 11 Keby niekto bežal za vetrom a hovoril by lož: Budem vám kázať o víne a opojnom nápoji! — to by bol kazateľ pre tento ľud! 12 Istotne ťa celkom pozbieram, Jákob, istotne zhromaždím zvyšok Izraela. Zhromaždím ich ako ovce v košiari, ako stádo na jeho pastve. Bude sa to hmýriť ľuďmi. 13 Pred nimi pôjde ten, čo razí cestu. Keď prerazia a prejdú bránou, vyjdú von. Ich kráľ pôjde pred nimi a Hospodin na ich čele.

1

mail   print   facebook   twitter